Gastenboek - Guest book

 
 
 
Mark Sander  (http://www.dprp.vuurwerk.com) schreef :
Hoi. Ik was op zoek naar informatie over het nummer "Ne me quittes pas" dat de Duitse progressive metal band Vanden Plas tijdens hun toer dit jaar ten gehore bracht en dat verscheen op hun recente live CD "Spirit of Live" als break in een eigen nummer. Maak je geen zorgen, het nummer werd zeer getrouw gebracht en niet in een rock versie! ;o) Bedankt voor de geboden info. Mark
 
Karen wrote on Sun Oct 1 10:44:48 UTC+0100 2000:
Thankyou - a friend asked me to translate Ne me quitte pas into English - believing my French to be better than it is - I found a translation through your links !!
 
Robert scholten schreef :
Goede site!
 
Peter Hoevenaars schreef:
Interessante,leuke en overzichtelijke site. Jammer dat U de teksten niwet kunt "leveren". Mijn zoon heeft diverse oude LP's van hem en is zeker geïnterreseerd in de songteksten omdat hij diverse liedjes op de gitaar van hem speelt bij verjaardagen e.d. Vandaar ook mijn belangstelling.
 
Thelma Blitz wrote on Tue Sep 26 19:37:12 GMT-0400 (2000:
Ne nous quittes pas. The world needs this website, especially the USA where there's not much to be found on Brel. Thanks for your work.
 
Steven Vandenbosch schreef :
Gefeliciteerd met het geleverde werk, en dat je vlug de nodige hulp mag krijgen .
 
Frederick Collins wrote on Sun Sep 24 07:49:50 UTC+0100 2000:
I visited your excellent web site for the first time today and downloaded some lyrics. I have only just discovered the music of Brel and I will be going to your site many times more in the future. I appreciate all the work you do on it. Merci Au revoir. F Collins
 
PEETERS  wrote on Sun Sep 24 08:46:42 UTC+0200 2000:
My mother died yesterday and I was looking for the lyrics of the quest.

Answer: I only have the French text. For the English version you'd better contact the Brel Foundation: fondation.jacques.brel@skynet.be

Bert

 
e c jamison wrote on Sun Sep 24 01:57:03 EDT 2000:
thank you!
 
Valentin  wrote on Sat Sep 23 15:15:28 UTC+0400 2000:
I am very fond of Jacques Brel and listen and sing his songs. So I am extremely need in notes of his music. Thank you for this informative site. Valentin
 
Peter Quinn wrote on Fri Sep 22 11:41:32 UTC+0100 2000:
I am a great fan of Brel. I only listened to 'a jeun' for the first time the other day. It's a pity he did'nt pursue the jazz vein more.
 
NANCY MOORE wrote on Fri Sep 22 02:48:05 GMT-0400 (Eastern Daylight Time) 2000:
I CERTAINLY HOPE YOU FIND A WAY TO CONTINUE YOUR SITE. I REALLY APPRECIATE THE SOURCES I'VE NOT FOUND ELSEWHERE. (ENOUGH TO STRUGGLE THROUGH THE DUTCH, WITH THE HELP OF A DICTIONARY. I CAN'T OFFER ANY TECHNICAL HELP ON A WEBSITE, BUT SURELY OFFER CONGRATULATIONS ON A JOB WELL DONE AND A HOPE YOU CAN CONTINUE.
 
adonai more  schreef op Thu Sep 21 19:52:50 UTC+0200 2000:
geweldig is die Brel
 
BUELENS THIERRY wrote on Thu Sep 21 10:52:28 UTC+0200 2000:
Great!
 
Mike Murray wrote on Wed Sep 20 14:47:00 EST 2000:
Very nice site! Thank you!
 
kat schreef op Tue Sep 19 23:17:29 UTC+0200 2000:
dank je voor de mooie teksten, ze zijn een steun in moeilijke tijden groetjes katxx
 
John Spalla  (http://www.ntwh.org) wrote on Mon Sep 18 17:10:02 EDT 2000:
disabled organization interested in performing songs by Brel in NY
 
W.M. Vonk schreef op Mon Sep 18 20:30:26 UTC+0200 2000:
Ik ben een groot Brel-fan. Op 26 september zal ik voor de derde keer de Brel-Foundation te Brussel bezoeken. Ook zal ik meer Franstalige CD's en video's kopen. Ik bezit vele Brel-boeken en video's. Wie in de regio Den Haag is ook Brel-fan?
 
lisette schreef op Mon Sep 18 13:09:28 UTC+0200 2000:
Bedankt voor de link naar de teksten.
 
warezlove  (http://warezlove.20m.com) wrote on Sun Sep 17 10:32:04 EDT 2000:
Salut, je vais sûrement copier des éléments de ta page pour fabriquer la partie de la mienne que je réserve au Grand Jacques... De plus, étant une page Warez, je vais y ajouter plusieurs mp3s gratuit et rajouter un lien à ta page... Merci, si tu crois que je viole tes droits... Écrit-moi svp, je ferai moi-même un résumé de sa biography... Salut
 
Yvonne van der Spek schreef op Sun Sep 17 10:35:45 UTC+0200 2000:
wat een mooie site. heel veel dank van een nederlandse fan van Brel. ik ben zeker van plan om deze site vaker te bezoeken.
 
Joeri schreef op Sat Sep 16 13:05:04 UTC+0200 2000:
Leuke pagina, jammer dat er geen toestemming is de teksten te plaatsen. Ca sont les bieres jalala jalala jalalala, verder kom ik nou niet.
 
Hans Vogels  (http://hvogels.huizen.dds.nl) schreef op Thu Sep 14 14:10:35 UTC+0200 2000:
Goede pagina's. Als Brel-bewonderaar vind ik dit een erg fijn initiatief. Als ik nieuw materiaal tegenkom zal ik het zeker sturen. Groeten. HV (NL)
 
Erik wrote on Tue Sep 12 11:05:26 GMT-2200 (2000:
How could you possibly pick one chanson and grade it with 3 points? It's quite like being asked which of your own children you like best, or picking your favorite memory of love. It's easier by far to name five songs that mean a lot to you right now and let that list change depending on you mood and your general attitude to things important at present – with no individual grading. That would probably leave me with: Les coeurs tendres, Orly, La quête, Amsterdam and... (damn, this is hard) Les Vieux? (Or Jef, or Le plat pays, or Les remparts or Grand Jacques, or...)
 
Klaas de Jong  schreef op Tue Sep 12 09:07:14 UTC+0200 2000:
Jammer dat er geen songteksten of verwijzingen naar andere pagina's zijn te vinden!

Antwoord: die verwijzingen zijn er wel hoor. Kijk maar bij Brel-links. Bert

 
Mathieu Chenard wrote on Sun Sep 10 18:45:02 GMT-0600 (2000:
Un Québecois, fan de Brel, vivant à Albuquerque NM Nice site !!!
 
Marcel Thijskens  (http://come.to/laiswereld) schreef op Sun Sep 10 23:07:00 UTC 2000:
Het is je gelukt, Bert. Een prachtige hommage aan een groot zanger. Zowel informatief als qua lay-out bijzonder geslaagd. Complimenten!
 
Rico Willy schreef op Sun Sep 10 00:36:57 GMT+0200 (W. Europe Daylight Time) 2000:
Ik dacht steeds dat ik met mijn 28 jaar een uitzondering zou zijn op deze site, maar was aangenaam verrast te zien dat er nog "jeugdige" Brel fans zijn. La quete is voor mij 1 van de beste Brel nummers, en wordt soms wat vergeten aangezien het uit een musical komt. Hou deze Belgische reus groot!!
 
joop jansen schreef op Sat Sep 9 18:09:24 UTC+0200 2000:
Dankjewel voor de apen.
 
Vladimir Gontsjar schreef op Thu Sep 07 17:58:38 Romaans (zomertijd) 2000:
ha die sweat! Eventjes mijn beste nederlands bovenhalen. Wel, prachtige site, hoor, fantastisch. Vooral die Avvakum, amai, dat is nogal interessant. Een aplauske voor de makers ervan.

Antwoord: Er is slechts één maker.

 
Lisa wrote on Tue Sep 5 11:18:40 EDT 2000:
Interesting site, found it as I was searching for a CD version of Jacques Brel is Alive and Well . . . Broadway cast recording. Disappointed that it doesn't exist. My record is old and warped. Need to find another copy. Would be interested if anyone could direct me to dealers who may have copies. I don't know the London version, may have to get that anyway. Please keep me updated as to availability of cast album. Thanks.
 
Michael Swiskay wrote on Mon Sep 04 20:23:38 GMT-0400 (Eastern Daylight Time) 2000:
It is very simple. Never in the history of human musical endeavor has one been so able to distill all that we know of life,.its elation, its heartbreak, its tragedy to song like this magnificant artist from Brussels.
 
Marcia Barum  wrote on Mon Sep 04 16:05:17 GMT-0600 (Mountain Daylight Time) 2000:
Jacques Brel has been the soundtrack to my life. All of my memories, happy and sad, have Brel's music in the background. I'm so glad that he's not forgotten. Thanks so much for your website.
 
Melampo  wrote on Mon Sep 4 22:57:17 UTC+0300 2000:
thanks VERY much!!!
 
Barry Fruchter wrote on Sun Sep 3 17:18:40 EST 2000:
I have always loved the songs of Brel/j'ai toujours aimes les chansons de Brel. But I believe more attention should be paid to their political and social commentary instead of to their comic-opera lightness/mais je crois qu'on doit les souscrire plus pour ses commentaires socio-politiques que pour ses qualites d'opera-comique. Thank you so much for this site!/je vous remercie tant pour cette web-site! BF
 
 

Next page  -  Volgende pagina...

 
   

Back to previous page... - Terug naar vorige pagina...

© Bert Rodiers