Gastenboek - Guest book

 
 
 
Douwe Zeilmaker  (http://www.maridou.nl) schreef :
leuke page
 
Carlos  () wrote on Sat Jan 13 17:31:08 EST 2001:
Here we are for Grand Jacques. Thanks you for a very well made and informative site about the great Jaques. Don't let it disappears.
 
Christian Halstead  () wrote on Fri Jan 12 12:48:35 PST 2001:
Merci d'avoir au moins publié des links aux paroles des chansons de Jacques Brel!
 
Jaap Molenaar (Amsterdam-!-)  () schreef :
Mijn complimenten voor uw site! ik heb nog niet zolang een computer en vind dit soort sites een van de leukste dingen van het internetten. jammer dat u er mee ophoudt. Ik heb helaas te weinig verstand van zaken om u te helpen. Het ga u goed
 
Bryndis Geirsdóttir  () wrote on Fri Jan 12 11:25:43 UTC 2001:
þette er mjög fín síða yfirmáta frábær keep up the good work!!!
 
n  () wrote on Thu Jan 11 21:04:09 EST 2001:
Ilike it.
 
Stuart  () wrote on Thu Jan 11 23:48:56 UTC 2001:
Hi. Forgive me.As an Englishman, my knowledge of any other language is very poor.But... To the memory of Jackie. I am raising a glass for you. SK
 
Ornella  () wrote on Fri Jan 12 00:14:10 UTC+0100 2001:
A great job!
 
Jess  () wrote on Wed Jan 10 16:13:45 EST 2001:
I was directed here from yahoo because i've been looking for lyrics and i found them because of this site...thanks
 
Dirk  () schreef :
Mooie site Hoplijk vindt u nog tijd om hem te onderhouden
 
Eduardo Tardáguila  () wrote on Tue Jan 9 19:00:04 UTC+0200 2001:
Thanks a lot
 
CLAIRE  () wrote on Tue Jan 9 16:25:58 UTC 2001:
COOL PAGE
 
Maroesja Lacunes  (http://maroesja.vinden.nl) schreef :
Prachtige website over Jaques Brel. Ik heb er met veel interesse rondgekeken en informatie opgedaan die ik zocht. Hartelijk dank
 
Chris Braad  () schreef :
La Quete !!!!
 
Jilly  () wrote on Sun Jan 07 23:32:41 GMT-0600 (Central Standard Time) 2001:
hi-- vesoul is my favorite JB song....
 
Art Mouton  () wrote on Sun Jan 7 17:29:35 CST 2001:
Nice site. I was looking for the lyrics to "Timid Freida" for my daughter Jeanne. merci. Art Mouton
 
veronica pena  () wrote on Sun Jan 07 18:00:49 GMT-0300 2001:
merci trois fois merci
 
Rick Heijster  () schreef :
Uitstekende site met veel info! Jammer dat je er mee stopt.
 
Maarten van Ommeen  () schreef :
Ik ken geen grotere Belgische zanger dan Brel
 
Benn Henry  () wrote on Sat Jan 06 20:20:19 GMT-0800 2001:
More years ago than I seem able to remember, (1968) I had the opportunity to see the movie version of "Jacques Brel Is Alive And Well, And Living In Paris". Years after that the movie was played on television at a time when VCR companies hadn't decided which format would win out. I was able to acquire a video sans commercials. After searching for some years for a CD set with the movie cast, I gave up and transcribed the soundtrack (which I like) from the tape into computer. With some novice "cleaning up" I "burned" my own two disc set. That was almost two years ago. I'm looking to make some labels for them now. Can you suggest any resource for Cast or scene shots from the movie? Those I've found on line tend to be tinted.
 
alan riordan  () wrote on Fri Jan 5 22:11:18 UTC 2001:
searching for "jaures" in audio...
 
leen goossens  () schreef :
je liedjes zijn heel mooi
 
Karen and Ciara  () wrote on Fri Jan 5 12:23:30 UTC 2001:
Thanks a million... the site was extremely helpful as a source for an essay we are writing on Jaures.We were also surprised by how interesting the topic was. As we say in Ireland 'Go raibh mile maith agat'
 
Twila  (none) wrote on Thu Jan 4 10:33:46 PST 2001:
very cool site but I didn't find the song I was looking for. of course, it would help if I knew the exact title and my french wasn't so poor. nonetheless, helpful site. take care, Twila
 
paul alvarez  (not completed yet) wrote on Wed Jan 3 18:46:12 CST 2001:
this place is great. congrats on a well created site. it is great to know that someone else actually knows about Brel.I am not French but when i heard Ne Me Quitte Pas sung by another artist i had to know about the author. I will be reading this song as a poem for a French Symposium that i will be going in two months. I wish i could hel maintain this site since i take level two french in high school as a freshman and level two german, and i already know english, spanish and italian but my german and french translation and interpretation is still useless. Hopefully you will find someone to help you. Houston, Texas
 
Klaas Winter  (-) schreef :
Proficiat met deze leuke en boeiende site over deze grote meneer. Kunt u mij helpen waar ik het boek kan bestellen over zijn vertaalde liedjes in het Nederlands? Ik zou mijn vader daar een enorm plezier mee doen. Vriendelijke dank en veel lees en luisterplezier in 2001. Groetjes, Klaas Winter
 
Steve the plumber  () wrote on Wed Jan 3 02:19:12 UTC 2001:
Thanks for making available the Jacques Brel information. I've been given a CD of Jacques Brel for christmas, and it's great for me to now find out more about him, (and find the lyrics, because , as I'm english, and don't know much French or Flemish, it's helping me understand the lyric content) WELL DONE, and Thank You
 
Frank  () schreef :
Prima site! Hou vol Ik ben op zoek naar vertalingen in het Nederlands. Suggesties?
 
MMaria Viniegra  () wrote on Sun Dec 31 12:22:44 UTC-0300 2000:
Great and moving Job! Have you heard about other sites on Brel? Thanks Maria
 
Lisa Milne  () wrote on Sun Dec 31 15:06:36 UTC 2000:
Thank you for being here! Spread the word!
 
john boyd  () wrote on Thu Dec 28 20:25:03 UTC 2000:
thanks for a great Jacques Brel website
 
rik remmery  schreef :
Ze moesten mijnheer Brel in Vlaanderen begraven, ergens tussen Brugge en Gent.
 
Pete Protivnak  wrote on Wed Dec 27 16:00:23 EST 2000:
awesome site!!!!!!!! tres bien!!!
 
Anne Alford  wrote on Wed Dec 27 13:48:11 CST 2000:
This is a great web site. I hope you get help with it. It would be a shame to shut it down.
 
Marco Bello  wrote on Tue Dec 26 02:50:35 UTC 2000:
ne me quitte pas
 
jan bonsema  schreef :
pico bello !! J. Bonsema
 
gerard Burger  schreef :
Wat blijft het heerlijk om naar Brel te luiteren. Bedankt voor uw mooie site
 
Gerard Schoff  schreef :
ik was op zoek naar hollandse teksten van liedjes van Brel
 
Hans ritzema  schreef :
Ik ben op zoek naar de vertalingen van ernst van altena als u iets weet hou ik mij ten zeerste aanbevolen.
 
Lorraine  wrote on Wed Dec 20 15:25:06 CST 2000:
Thanks for the fantastic website. I have loved Jacques Brel for a decade now, and it is wonderful to read all his lyrics in one place.
 
marie schindler wrote on Wed Dec 20 13:07:30 EST 2000:
I am originally from belgium. And Brel is one of my favorite singer!Good job on your webb!!!
 
Monique Federsel wrote on Tue Dec 19 14:54:21 GMT+0000 (GMT Standard Time) 2000:
You are still with us, and your music and words will never die. I have been a fan for the last 25 years . Thank you for the memories and equally thank you for the website ! Cheers MONIQUE (from Tallaght, Dublin 24, Ireland)
 
Andres Roosileht wrote on Tue Dec 19 15:47:25 UTC+0200 2000:
Our theatre is making a show with brel songs and i got some really valuable information from your site. thank you
 
piet schreef :
toffe web-site. Ik zocht de akkoorden van 'ne me quitte pas', om op een afscheidsfeestje te spelen, maar zal ze ergens anders proberen vinden da-ag vriendelijke groeten
 
mark wrote on Tue Sep 3 06:29:22 UTC+1000 2019:
Sad you can't find someone to help, just experiencing brel for the first time - this is information i needed
 
Stany De Roos schreef :
Mooie en vooral handig opgebouwde site, prima voor opzoekingswerk. Puik werk!
 
claudia wrote on Sun Dec 17 20:25:33 UTC+0100 2000:
great site - I found what I had been looking for for long. Thanxxx!
 
mette wrote on Sun Dec 17 14:12:36 UTC+0100 2000:
GREAT SITE!
 
Jilles Heringa schreef :
Mooie site!, hopelijk kan je er toch mee doorgaan. Jammer dat er nog geen biografische informatie over Brel op te vinden is.
 
satu atea  (http://www.angelfire.com/ab2/satu/) wrote on Fri Dec 15 17:00:53 PST 2000:
ran across a sound clip on real audio of Jacques Brel love the sound of his voice.. do not understand the english but.. the music.. and his voice tone touched my heart.
 
marij bernards schreef :
leuk initiatief
 
Mark Foster. wrote on Fri Dec 15 13:38:05 UTC 2000:
Guildhall School of Music and Drama Silk Street London EC2Y 8DT England.
 
irene  schreef :
Ik hoop dat je pagina nog lang blijft bestaan. Als ik iets van computers afwist zou ik je helpen samen met mij zusje, maar die kan het ook niet. Veel succes en Jacques Brel is the bes(t)
 
Michelle Chun-Tuck wrote on Tue Dec 12 19:04:43 Pacific Standard Time 2000:
Merci pour une site bien fait!
 
Malcolm Bennett wrote on Tue Dec 12 10:31:28 UTC 2000:
Pardon for writing in English. Is it possible to buy the film -Jacques Brel is alive and well and living in Paris? Thank you
 
cnm (Centrum Nederlands voor Migranten)  (www.foyer.be) schreef :
altijd op zoek naar teksten /ideeën voor onze lessen...
 
C. Vermeeren schreef :
prima site. Compliments!
 
Dimas wrote on Mon Dec 11 16:23:21 UTC-0200 2000:
I was surfing when I got your site. I am looking for "Ne me quite pas" lyrics. I will try one of your links. Regards
 
Amanda Platte wrote on Mon Dec 11 09:14:36 CST 2000:
Thanks for all the Brel info and the links--I didn't have to look further for my paper.
 
john colligan wrote on Sun Dec 10 19:56:12 UTC 2000:
did Brel write a song that I heard in english called 'if you go away' & if so could you give me the french title. merci
 
A. van Langevelde schreef :
OK
 
Dr Sylvie Nicholson wrote on Sat Dec 09 19:43:36 GMT-0500 (Eastern Standard Time) 2000:
Merci!
 
Fred Goodson wrote on Sat Dec 09 17:02:39 GMT-0500 2000:
Hello, I am hoping you can help me on two issues: first, do you know the current status of the film version of JB is alive...filmed in the 70s as part of the American College Film Festival? Secondly, what is the status of the original cast recording on CD? Thanks
 
Aurelio Cannizzo wrote on Sat Dec 09 13:55:54 GMT-2300 2000:
J'espere que vous pouvrais avoir la permission de publier les textes de chansons del le Grand Jacques. Tout ce la pour l'Amour.
 
Romke Visser schreef :
Leuk on te lezen en te zien!
 
Mikie wrote on Thu Dec 7 04:27:54 UTC+0200 2000:
Brel has always been my favourite French-speaking voice and yours is the best Brel site I've ever visited... Please ne me quitte pas!
 
Iuliana wrote on Tue Dec 05 14:27:58 GMT-0500 (EST) 2000:
My favourite song is "Ne me quitte pas".
 
Ben Chouaf  wrote on Tue Dec 05 10:13:11 GMT-0700 (Mountain Standard Time) 2000:
Jacques will always take me back to the place where I want to be whenever I want go. He is the journey through my life.
 
Gustav Bergman wrote on Tue Dec 5 16:21:57 UTC+0100 2000:
A very well made and informative site about a great artist. It is a great pity if it disappears. /Gustav
 
vincent schreef :
Prima werk,....de perfectie van "zijn" werk geeft zin aan alle inspanningen. Vincent
 
Lori Talha wrote on Mon Dec 4 03:48:26 CST 2000:
Jacques Brel is a treasure and his songs, hauntingly beautiful. I'm thankful to know and appreciate. Thanks for the site. I've wanted the lyrics for years!
 
Mike Roos (Veldhoven-Nederland) schreef :
Op de dag van zijn dood in 1974,hoorde ik voor het eerst een lied van hem. Daarna heeft hij niet meer opgehouden met zingen, en blijft hij tot op de dag van vandaag inspireren....
 
Pascale Trosch wrote on Thu Nov 30 14:36:24 EST 2000:
A Giant ! Un grand homme qui ne sera jamais oublie meme si je suis loin de c plat pays qui est le mien ici au Etats Unis et ou nous l'entendons trop peu. Merci Jacques.
 
Rich Ingle wrote on Thu Nov 30 11:15:21 CST 2000:
I've loved Brel's music since I first heard it 25 years ago. Great web site!
 
davorin dajcman wrote on Thu Nov 30 11:01:21 GMT+0100 (GMT+1:00 - Slovenia Std Time) 2000:
I like this music
 
John Hayes wrote on Wed Nov 29 19:40:14 UTC 2000:
Many thanks - first glimpse only - I'll be back - yo'll be glad to know that Brel is alive and well - and casting his spell - even with this burnt-out Anglo-saxon ancient romantic.....
 
Pat Metzger wrote on Tue Nov 28 15:24:19 PST 2000:
Am interested in reading his song lyrics in English! Who else besides Rod McKuen recored his songs? I can purchase their records...
 
Herbert ten Have schreef :
Wil mijn enthousiamse voor de muziek van Jacques gebruiken om mijn basiskennis van de Franse taal te verbeteren. Bedankt!
 
oscar winberg wrote on Tue Nov 28 20:02:09 UTC+0100 2000:
Brel lever och frodas i Stockholm.
 
Stan Rosenstock wrote on Mon Nov 27 21:49:50 CST 2000:
Thank you.
 
 

Next page  -  Volgende pagina...

 
   

Back to previous page... - Terug naar vorige pagina...

© Bert Rodiers